"ΕΤΗ ΚΑΙ ΕΤΗ ΕΝ ΠΟΙΗΣΕΙ" (ποίηση)

CREPUSENSCULAR TRANSMISSION – 5/3/1988

In the night of your eyes

I turned my hope into a star…

and your crescent smile

shone on the darkness of my soul.

Oh, you, speak! Light of the moon,

silence of the night, speak,

speak about the stories narrated by the shadows

the tunes,

your gentle flash kisses,

oh! Speak now that frightened birds

sleep in the forest,

before people hoist

the flag of cities’ awakening,

the noises,

before antennas magnetize your wings,

before immaterial waves capture

the sounds of silence…

another night…

another hope…

in some other eyes

speak

oh! Speak to me!...

(translation Maria Rigli)

"ΝΥΚΤΕΡΩΤΗ ΕΚΠΟΜΠΗ"  - 5/3/1988


Μέσα στη νύχτα των ματιών σου
έκαν' αστέρι την ελπίδα μου…
και το ημισέληνο χαμόγελό σου
έδωσε λάμψη στα σκοτάδια της ψυχής μου.
Μίλα, ω! Φως της σελήνης,
μίλα της νύχτας σιωπή,
μίλα για 'κείνα που αφηγούνται οι σκιές,
οι μελωδίες,
οι τρυφερές αναλαμπές των φιλημάτων σου,
ω! μίλα τώρα που κοιμούνται
μέσα στο δάσος τρομαγμένα τα πουλιά,
πριν οι άνθρωποι υψώσουν
τη σημαία της αφύπνισης των πόλεων,
τους θορύβους,
πριν οι κεραίες μαγνητίσουν τα φτερά σου,
πριν τ' άϋλα κύματα συλλάβουν
τους φθόγγους της σιωπής…
μια άλλη νύχτα…
μια άλλη ελπίδα…
σε κάποια άλλα μάτια`
μίλα`
ω! μίλα μου!…

Μουσικό κομμάτι"Κερένια κούκλα "Αναστάσιος Φιλλπακόπουλος

Download σε format mp3

Μακέτα εξώφυλλου : Αθανάσιος Βαβλίδας

Additional information