ΕΠΙΚΑΙΡΟ ΠΟΙΗΜΑ

 Καλώς με βρήκες, αγαπητή επισκέπτρια/αγαπητέ επισκέπτη.

Ένα θερμό ευχαριστώ για την επίσκεψη.

 Eύχομαι σε ό,τι κάνεις,  πάντα να έχεις  εφαλτήριο την αρετή και την τόλμη, να έχεις  αγάπη προς το συνάνθρωπο.

Είμαι υπέρ της ενιαίας τιμής του βιβλίου που προστατεύει ουσιαστικά τα μικρά βιβλιοπωλεία και τα μη ευπώλητα βιβλία. 

Μερικά  κείμενα στα μενού καταγράφονται ελληνικά και αγγλικά.

Για ο,τιδήποτε θελήσεις να εκφράσεις γνώμη, να ρωτήσεις ή να πληροφορηθείς περαιτέρω, στείλε μου το μήνυμά σου.

Ακολουθούν εκδηλώσεις και επιλογές ποιημάτων μου.

 

Dear visitor,

wellcome to the website of Athanassis Vavlidas.

May we all fight for solidarity,peace and personal rights with courage and  virtue.

You can leave your message at the menu "communication" (επικοινωνία).

Some texts are both in Greek and English.

I wish you a pleasant trip through the pages .

Υου can read next events and a selection of my poems.

Δείτε - ακούστε - σχολιάστε

 

10/6/2017, Συζήτηση περί ποίησης και νέων ιδεών που διευθύνει ο Αθ. Βαβλίδας - συμμετέχουν οι Ντίνα Γεωργαντοπούλου, Αγγελική Δημουλή, Ιωάννα Καπερνέκα, Ασημίνα Ξηρογιάννη, Γιώργος Μπακλάκος, Κλεομένης Παπαϊωάννου (΄Γιορτή Βιβλίου, Πλατεία Ασωμάτων, Θησείο, 7:00  μ. μ.)

 6/5/2017, Σάββατο, 6:00 μ. μ., Η ποιητική συλλογή "Ορχήστρα Φαινομένων" του Αθ. Βαβλίδα σε δίγλωσση έκδοση (ελληνικά - αγγλικά), μετάφραση Νικ Καλούδη, εισήγηση Ανδρέα Πολυκάρπου, απαγγελία Ηλέκτρας Καπετανάκη, μουσική Εύας Φάμπα (έπαυλη Δροσίνη, Αγ. Θεοδώρων και Δ. Κυριακού, Κηφισιά)

  29/3/2017, Τετάρτη, 8:30 μ.μ. Ο Αθ. Βαβλίδας και η Αγ. Γεωργιάδου παρουσιάζουν το μυθιστόρημα "Ναϊρί" της Χαράς Κοσεγιάν (διαβάζει η Μ. Καστάνη, το τραγούδι "Ναϊρί" του Β. Γιαννάκη ερμηνεύει ο Μ. Παπούλιας) (Polis Art cafe, Πεσμαζόγλου 5, Αθήνα).

18/3/2017, Επιλογές από το βιβλίο του Αθ. Βαβλίδα "Οκτώ μονόλογοι και ένας διάλογος" με τους ηθοποιούς Μαρία Καστάνη, Τάσο Μπλάτζιο, Τζούλια Σιδηροπούλου (στις 7:00 μ. μ., Μουσείο Μπουζιάνη, οδός Μπουζιάνη 27-31, Δάφνη)

10/3/2017, Αφιέρωμα στη ζωή και στο έργο του Γιώργου Σαραντάρη από τους Τηλέμαχο Χυτήρη, Αθανάσιο Βαβλίδα, Γιάννη Πούλο (διαβάζουν οι ηθοποιοί Ανδρέας Γιολάσης, Ελένη Γεροδήμου, Στέλλα Καλαχώρα,Κατερίνα Κεσανλή), 8:00μμ, Πολιτιστικό Κέντρο Εργαζ/νων ΟΤΕ, Γ' Σεπτεμβρίου 110.

16/12/2016, ημέρα Παρασκευή, 8:30 μ.μ. Ο Αθ. Βαβλίδας και ο Κων/νος Μπούρας παρουσιάζουν την ποιητική συλλογή "Απρόσωπα Φαγιούμ" του Ανδρέα Πολυκάρπου (Polis Art cafe, Πεσμαζόγλου 5, Αθήνα).

 7/11/2016, Ομιλίες& συζήτηση για τη συλλογή διηγημάτων "Γκιακ" του Δ. Παπαμάρκου από τον Αθ.Βαβλίδα και τις Π. Τσιμπράκη, Ελ. Γκέγκα - Καραμπίνη παρουσία του συγγραφέα, απαγγέλει ο Γ. Γιαννακόπουλος (Αμφιθέατρο Μουσείου Μπουζιάνη, οδ.Μπουζιάνη 27-31, Δάφνη), 7:00 μ.μ.

 15/10/2016, Συμμετοχή στην παρουσίαση του βιβλίου "Αγάπη από ξύλο ελιάς" της Κωνσταντίνας Μούτσιου (μιλούν επίσης: Γεωργία Κατεργάρη, Νεκταρία Μαυρομάτη και παίζουν οι Ορ. Ζακυνθηνός και Μ. Κωνσταντινίδη), Πολιτστικό Κέντρο Γ. Ρίτσος, Αιγάλεω, 7:30 μ. μ.

11/9/2016, Οι εκδόσεις Βακχικόν παρουσιάζουν το νέο βιβλίο του Αθ. Βαβλίδα "Οκτώ μονόλογοι και ένας διάλογος" - συμμετέχουν οι ηθοποιοί Χρήστος Συριώτης και Μαρία Καστάνη (Έκθεση Βιβλίου, Ζάππειο, 6:00 μ. μ.)

17/5/2016, Ο Αθ. Βαβλίδας παρουσιάζει την ποιητική συλλογή "Η αγάπη είναι ο τρόμος" του Γιάννη Γαβαλά (εκδόσεις Μελάνι). Συμμετέχουν οι ηθοποιοί Δημήτρης Θεοδώρου, Μαρία Καστάνη και ο συγγραφέας Γιώργος Συμπάρδης (Cafe bar Κυκεών, Γκιόκα 2, Ελευσίνα, 8:00 μ. μ.)

25/4/2016, Εκδήλωση με φαντασία, ποίηση&μουσική με τα βιβλία του Αθ. Βαβλίδα που διοργανώνει το βιβλιοπωλείο Αμόνι & η Λέσχη Ανάγνωσης Πετραλώνων (Καφέ Κρίκος, Γενναίου Κολοκοτρώνη 49, Πετράλωνα, 7:00μ.μ.)

4/4/2016, "Στους δρόμους της πόλης (ποίηση και πραγματικότητα)" ποιητική - μουσική εκδήλωση σε συγγραφή - επιμέλεια Αθ. Βαβλίδα. Συμμετέχουν οι ποιητές Αγγελική Δημουλή, Αντρέας Πολυκάρπου, Αντώνης Βερούχης, Κλεομένης Παπαιωάννου και οι μουσικοί Νίκος Αθανασάκης (κιθάρα), Ειρήνη Πολυδώρου (τραγούδι), Πνευματικό Κέντρο Δ.Δάφνης,Μπουζιάνη 27, Δάφνη, 7:30 μ. μ.(υπό την αιγίδα της Πολιτιστικής Κίνησης Δάφνης).

9/12/2015, Πρωτότυπη παρουσίαση των βιβλίων "Θηριώδεις καιροί" και "Χωρίς παρόν" του Αθ. Βαβλίδα από τις εκδόσεις "Οδός Πανός" από τον συγγραφέα Μιχάλη Σπέγγο, την ηθοποιό Μαρία Καστάνη και τους κιθαριστές Εύα Φάμπα, Χάρη Σιακαντάρη, Κώστα Ντεγιρμεντζόγλου - την ίδια βραδιά παρουσιάζονται και οι συγγραφείς Σοφία Σιφναίου και Σμαράγδα Βογιατζόγλου (Polis Art Cafe, Πεσμαζόγλου 5 και Σταδίου, Αίθριο Στοάς Βιβλίου, 8:00μμ).

 

 

Ακολουθούν ποιητικές επιλογές.

 

                                       Καλλιέργεια

Με ρίζες έμαθα να γράφω

και κλαδεύω τώρα λέξεις.

Με χώμα έμαθα να σβήνω

και λιπαίνω τώρα ιδέες.

Με άνθη έμαθα ανάγνωση.

και μυρίζω τώρα γνώση.

Με φύλλα έμαθα απομνημόνευση

και το φθινόπωρο κι αν έρθει, δεν ξεχνώ.

 

Αθ. Βαβλίδας

------------------------

 

Βόμβες μνημονίου

Κανένας ήλιος και κανέν' αστέρι

δε φοβερίζεται από βόμβες μνημονίου,

εκτός αν έχει ενσωματωμένα

στοιχεία τύπου "διαφθοράς",

όπως υπάρχουν πάντοτε και φωτοδέσμες διαφανείς

που η φωτομέτρηση θέλει να αγνοεί,

αλλά, να ξέρετε, φως δεν χαρίζεται ποτέ από βόμβες.

Αθανάσιος Βαβλίδας

------------------------

 ΑΓΟΡΑ ΚΥΜΑΤΩΝ

Με πόσα χρήματα αγοράζεις δέκα κύματα,

με πόσα εκατό;

Μη θέλεις δάνειο βροχής;

Θέλεις τον άνεμο εγγυητή;

Τα θέλεις με ρήτρα βράχων

ή στ' ανοιχτά άνευ επιτοκίου;

Θα εξοφλήσεις με ποτάμια ή δάκρυα;

Με πόσα χρήματα

για πόσα κύματα

θα πληρώνεις την απληστία των καιροσκόπων;

Αθανάσιος Βαβλίδας

 

 PURCHASE OF WAVES

How much do you buy ten waves

how much one hundred?

Do you want a lawn of rain?

Do you like the wind for guarantee?

Do you want them with a rock clause

or in the open sea without interest?

Will you pay back with rivers or with tears?

How much

for how many waves

will you be paying the greed of opportunists?

Thanassis Vavlidas (translated by the poet)

--------------------------------

ΑΠΕΙΛΗ

Αν δεν αγκαλιάσεις τον άνεμο,

αν δε ρουφήξεις τη θάλασσα,

αν δεν χαιδέψεις τον ήλιο,

 

αν δεν ερωτευθείς,

αν δεν αντισταθείς,

αν δεν παλαίψεις,

 

η ζωή θα σε πνίξει,

θα σε καταπιεί,

θα σε κάψει,

 

η ηδονή θα γίνει οδύνη

η ανοχή ενοχή

ο κάματος θάνατος

 

κι εσύ,

θ' αναρωτιέσαι ακόμα

αν οι σφαίρες που δε σε πέτυχαν

ήταν μικρού ή μεγάλου

διαμετρήματος.

      

THREAT

If you don’t hug the wind,

if you don’t suck the sea,

if you don’t caress the sun,

 

if you don’t fall in love,

if you don’t resist,

if you don’t strive

 

life will strangle you,

swallow you up

burn you,

 

pleasure will turn into suffering

tolerance into guilt

weariness into death

 

and you,

will still wonder

if the bullets that didn’t hit you

were of small or large caliber.

(translation: Maria Rigli)

----------------------------

 ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΗΣ ΝΥΧΤΑΣ

(Αφιερωμένο στον ποιητή Νικανόρ Πάρα)

Η νύχτα θα 'πρεπε ν' αλλάξει όνομα'

έχω δυο - τρία ονόματα ν' αντιπροτείνω'

πεταλούδα,

καρφωμένη στον τοίχο

χωρίς αναισθητικό, χωρίς ίχνος μέθης,

πυκνή σα μυστήριο,

φρικτή σαν έντομο που δαγκώνει,

ξεθωριασμένο χρώμα στην αχλύ του χρόνου'

σαύρα,

διασυρμένη στο νερό

με ροή ασυγκράτητη, με θέρμη θανάτου,

χτυπημένη από περαστικό λιθάρι,

ελίσσεται, παραλλάζει,

μεταδίδει τους ήχους του δρόμου

για να μάθουμε ότι πέρασε'

χταπόδι,

κρεμασμένο στον αέρα

από θραύσματα πάγου ή σύνθεση τρόμου,

χλωμό στο ένα του πόδι,

πικρό στο άλλο, θυμωμένο στο τρίτο...

ένα σφιχτό χαμόγελο δράσης

σε διαστολή'

η νύχτα αντιστέκεται'

της πήραν τα φτερά, τα πόδια, τα μάτια

κι αυτή αντιστέκεται'

της πήραν το νι και το χι

για να δείχνει πως έχασε

κι αυτή αντιστέκεται'

αποφάσισα, λοιπόν, να μην της στερήσω το όνομα'

αλλά δεν κρύβω πλέον το φόβο μου

για την τύχη του οργασμού της.

 

Αθανάσιος Βαβλίδας

(από την "Ορχήστρα Φαινομένων")

------------------------

THE NAME OF THE NIGHT

(dedicated to the poet Nicanor Parra)

Night should change name;

I have a couple of names as counterproposals;

butterfly,

nailed to the wall

without an anesthetic, a trace of intoxication,

deep like mystery,

hideous like an insect that bites,

colour faded in the mist of time;

lizard,

drawn in water uncontrollably

fevered as if in final exit,

hit by a passing stone,

threads its way, alters,

spreads the sounds of the street

allowing us to know that it passed by;

octopus,

hanging in the air

from ice fragments or a terror arrangement,

pale in one of its legs,

bitter in the other one, angry in the third one...

a tight smile of action

in expansion;

Night resists;

striped of her wings, legs and eyes

and she resists;

striped of her “n” and “g”

to look defeated

and she resists;

I, therefore, decided not to deprive her of her name;

but I can no longer hide my fear

about the fate of her orgasm.

 

Athanasios Vavlidas

(from the collection "Phenomena Orchestra")

(translation : Maria Rigli)

-------------------

 ALL RIGHTS RESERVED.

IN CASE OF REPRODUCTION YOU MUST ALWAYS REFER TO THE AUTHOR, HIS BOOK OR HIS SITE.

 

 

 

 

 

 

 

 

Additional information